Неоконченная лингвистическая симфония Евгения Поливанова - Ритм Евразии
Информационно-аналитическое издание, посвященное актуальным проблемам интеграции на постсоветском пространстве
Сегодня: 20.09.2024 |

Неоконченная лингвистическая симфония Евгения Поливанова

В Кыргызско-Российском Славянском университете имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина (КРСУ) прошла презентация документально-биографической монографии Леонида и Ольги Сумароковых «Е.Д. Поливанов. Неоконченная лингвистическая симфония». Издание книги вызвало неподдельный интерес в научном сообществе. Первая причина того – имя человека, феномен которого раскрыли ученые. Вторая – актуальность темы роли личности в процессе созидания на евразийском пространстве.

Феномен евразийца-созидателя

Вышедшая в свет книга о русском и советском ученом-лингвисте Евгении Дмитриевиче Поливанове входит в книжную серию «Евразийцы-созидатели». Серия посвящена выдающимся деятелям науки и культуры, чей созидательный труд и творчество послужили во благо интеграции и развития Евразии. «В условиях современного переосмысления идеи евразийства, – отмечает научный редактор книги академик Национальной академии наук Киргизии Владимир Нифадьев, – раскрытие деяний выдающихся личностей имеет стратегическое значение для развития политических, экономических и культурных взаимоотношений стран евразийского континента».

Личность, будучи продуктом своей эпохи, всегда конкретно исторична. В специфичных условиях Евразии она действует исходя из историко-культурных традиций, вмещая в свое сознание многонациональную, мультирелигиозную культуру. Все герои книжной серии «Евразийцы-созидатели», выполнившие исторические функции созидания в жизни Центрально-Азиатского региона как части евразийского пространства, в полной мере являют собой образец двойной идентичности: собственно общеевразийской и национальной. Раскрытие подобных личностей, их опыта взаимодействия с многомерным миром Востока способствует единению народов Евразии. В этом видится прикладное значение проведенных исследований.

Монографии из серии «Евразийцы-созидатели» основаны на исторических источниках, в большинстве своем малоизвестных и впервые введенных в научный оборот в представляемых трудах. Так, в книгах «Чингиз Айтматов. Человек-Вселенная» и «К.К. Юдахин. Объединяя Центральную Азию словом» авторы разместили более 100 ранее неизвестных документов. Примечательно, что, несмотря на изученность личности великого русского путешественника Н.М. Пржевальского и его вклада в мировую науку, авторы представили в монографии «Евразийские хроники Н.М. Пржевальского» ранее не публиковавшиеся документы, восполнив образовавшиеся лакуны, связанные с жизнью и деятельностью исследователя, а также оценив его историческую роль в новом ракурсе.

Однозначно можно сказать, что все исследования из серии «Евразийцы-созидатели» являются значимым опытом освоения большого неизвестного ресурса документальных материалов к творческим биографиям перечисленных деятелей и исторической эпохе, создавшей их гений.

Например, документально-биографическая монография «Чингиз Айтматов. Человек-Вселенная» позволяет проследить весь диапазон жизненных устремлений писателя Чингиза Айтматова, который, как доказано в книге, выходит за рамки писательского труда. Этот феномен никогда прежде не становился объектом научных исследований. Авторы монографии отошли от обыденной практики литературоведческого анализа произведений и литературного дара писателя. Они воссоздали портрет человека, отмеченного достижениями в журналистике, драматургии, общественной и государственной деятельности, сконцентрировавшегося на решении многих международных проблем, выдвинувшего идею создания на евразийском пространстве экономического союза государств.

В монографии «Евразийские хроники Н.М. Пржевальского» авторы раскрыли специфику деятельности путешественника как государственного деятеля, вовлекавшего восточные страны и народы в «поле русского обаяния», указавшего азиатское направление в качестве приоритета российской внешней политики, своими географическими открытиями соединившего Европу и Азию.

Автору первого в истории киргизского народа Киргизско-русского словаря, являющегося сводом лексического богатства современного киргизского языка, выдающемуся тюркологу-лексикографу К.К. Юдахину посвящена монография «К.К. Юдахин. Объединяя Центральную Азию словом». Словники ученого, как показывает исследование, стали настольной книгой для составителей тюркоязычных словарей – казахско-русского, каракалпакско-русского, уйгурско-русского. Начавшийся вслед за ними центральноазиатский словарный парад, в котором в один ряд выстроились толковые, орфографические, школьные и другие словари народов региона, позволяет утверждать: К.К. Юдахин заложил фундамент лексикографической работы в Центральной Азии.

Примененный в книгах о евразийцах-созидателях способ подачи материала, в котором текстовая информация, представленная живым научным языком в строгой логической последовательности, сопровождается иллюстративным материалом и образами подлинных документов, обеспечивает достоверность проведенной научной работы. Это позволяет скорректировать и отмести появившиеся в постсоветский период необъективные антинаучные представления о деятельности, например, Н.М. Пржевальского и К.К. Юдахина. В представляемых монографиях проведен анализ указанных моментов, пересмотрены фактические данные, зафиксированы контраргументы, опровергающие надуманные обвинения.

Осуществленная в рамках книжной серии «Евразийцы-созидатели» реконструкция жизненного пути выдающихся людей, оставивших след в истории Евразии, – это ретроспективное исследование, позволяющее обратить взоры к прошлому и зафиксировать не получившие должной научной и общественной оценки свидетельства созидательной деятельности нескольких поколений людей.

Лингвистическая симфония Евгения Поливанова

Монография «Е.Д. Поливанов. Неоконченная лингвистическая симфония» –   четвертая по счету в серийном ряду «Евразийцев-созидателей». Она посвящена 130-летию русского и советского лингвиста, востоковеда, тюрколога и литературоведа Евгения Дмитриевича Поливанова. Его последние годы жизни были связаны с Киргизией, где он внес огромный вклад в развитие киргизского и дунганского языков, в поэтический перевод на русский язык киргизского народного эпоса «Манас».

Презентуя монографию, один из авторов Леонид Сумароков заметил, что дела и творения ученого оказались столь искусны и значимы, что сам он стал явлением, до сих пор до конца не разгаданным. Его гений был занят идеей создания общей грамматики всех языков. Соединив в себе служение науке, обществу и государству, он, по сути, стал феноменом, который лишь отчасти раскрыт в книге.

Относясь к любому из языков как к поэзии, чувствуя их звучание, Поливанов стремился придать своей работе прикладной характер для настоящего и будущего. Ради этой цели он с головой уходил в водоворот государственной жизни страны, видя в этом путь к развитию общества, человека и языка.

Проникая в таинство сложной знаковой системы языков, вооружившись главным инструментом своих языковых походов – русским языком, Поливанов обеспечивал безопасность своей Родины – России, способствовал прекращению Первой мировой войны, участвовал в культурном строительстве в Средней Азии, выстраивал мосты доверия и созидания между народами, демонстрируя личным примером любовь и уважение к их языкам, подчеркивая их взаимозависимость.

В этом отношении примечательно его высказывание о роли русского языка в переводе эпоса «Манас»: «Ясно, что только через русский язык мы можем ознакомить народы Советского Союза и весь культурный мир с шедевром киргизской литературы. По возможности точная передача на русском языке национального духа киргизской поэзии, тем более такой, как “Манас”, сложившейся на протяжении почти тысячелетия, а потому носящей на себе отпечаток многих исторических времен – вот в чем состоит ответственность русского издания».

 «Приступая к работе над книгой, – рассказал другой автор книги Ольга Сумарокова, – мы понимали, что нужна новая концепция, новый  ракурс, который позволил бы нам выйти за рамки стереотипов о Поливанове и так провести историческую реконструкцию его жизни, чтобы не только осветить все стороны его профессиональной деятельности, но и познакомить читателей с неизвестным Поливановым – общественным и политическим деятелем, литературоведом, замечательным поэтом  и человеком – честным и бескомпромиссным, особенно в вопросах науки, феноменально работоспособном, человеком, мыслившим на десятилетия вперед и по этой причине зачастую оказывавшемся непонятым своими современниками».

В результате работы в десяти архивах Бишкека, Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленска авторы обнаружили более полусотни архивных документов, которые легли в основу монографии. Благодаря всем этим находкам им удалось сделать немало открытий из жизни Поливанова, восстановить картину его научной и государственной деятельности, перепроверить некоторые вызывавшие сомнения факты.

Феномен интеграции

 «Эта книга носит историко-филологический аспект, это многоаспектное исследование, отражающее разные интересы многогранной личности Поливанова», – заметила на презентации монографии представитель Института русского языка имени А.С. Пушкина доктор филологических наук Мария Милованова. Именно этим привлекло внимание аспирантов и студентов Института Пушкина мероприятие, организованное КРСУ. Да и не только их: к презентации книги в желании продолжить познание поливановского феномена присоединилось ученые, преподаватели, аспиранты и студенты из Белоруссии, Киргизии, России, Китая и Италии.

На презентации книги. Второй слева – один из её авторов Л.И. Сумароков

Рецензент издания народный поэт Киргизии доктор филологических наук, профессор Вячеслав Шаповалов не считает подобный интерес случайностью. В лице Поливанова представлена огромного значения как научная, так и политическая фигура.  По сути – гений, который, по словам киргизстанского ученого, отличается от других своих современников и сограждан тем, что его деяния имеют колоссальные последствия.

«Такой гений, – подчеркнула в своем выступлении заместитель директора по международной деятельности Гуманитарного института Северо-Кавказского федерального университета Элина Пиванова, – рождается редко, но потом он светит многим поколениям».

Как выяснилось в ходе презентации, «колоссальные последствия» свечения поливановского гения продолжают отражаться в развитии современной научной мысли, то есть «лингвистическая симфония» Поливанова зазвучала сегодня по-новому. В Российской академии народного хозяйства и государственной службы, например, всерьез задумались о влиянии звуков и языков на адаптационные возможности человека. Здесь провели психофизиологические исследования, результаты которых имеют важное значение для обеспечения безопасности государства. Об этом рассказали участникам презентации профессора Валерий Титов и Алевтина Шевченко.

Профессор Смоленского государственного университета Нина Максимчук выразила удовлетворение тем, что с выходом в свет новой книги появились новые сведения о Поливанове. Они, как показывает жизнь, благотворно влияют на формирование чувства гордости за отечественную филологическую науку у воспитанников вузов. Теперь во многих лингвистических теориях, пришедших с Запада, они воочию видят, что свои истоки те берут в трудах Поливанова. Наряду с гордостью нельзя не заметить благое дело – взаимопроникновение наук, основоположником которого стал Евгений Дмитриевич.

Поливановский гений настолько велик, а феномен уникален, что презентация книги «Е.Д. Поливанов. Неоконченная лингвистическая симфония» объединила солидный круг киргизских, российских, китайских, итальянских лингвистов. Так Поливанов спустя век внес в очередной раз вклад в интеграцию на евразийском пространстве. Одним словом – созидатель!

Читайте нас в: Яндекс.Дзен и Telegram

Рейтинг Ритма Евразии:   1 1
3614
Новости и события
Мы в социальных сетях
Выбор редакции
Документы
Теги
«Заполярный Транссиб» COVID-19 G20 G7 Human Rights Watch OPAL Stratfor SWIFT Wikileaks «35-я береговая батарея» «Saber Strike-2015» «Белая книга» «Евразийская экономическая перспектива» «Жұлдыздар отбасы. Аңыз адам» «Исламское государство» «Меджлис» «Мир без нацизма» «Правый сектор» «Русская школа» «Свобода» «Северный поток-2» «Сила Сибири» «Славянский базар» «Турецкий поток» «Хизб ут-Тахрир» «Южный поток» АБИИ Абхазия Азербайджан Андрей Тарковский АПК Арктика Армения АрМИ АСЕАН Атамбаев АТО АТР АТЭС Афганистан Африка АЭС Байкал Байконур Бандера Белоруссия Бессарабия Ближний Восток Болгария БРИКС Ватикан Ваффен СС Ваффен-СС Великая Отечественная война Великая Победа Великобритания Венгрия ВОЗ Восточное партнёрство ВПК ВТО Вторая мировая война Вьетнам Гагаузия Газпром Галиция Германия ГЛОНАСС Греция Грузия ГУАМ Дальний Восток Демография Дивизия СС «Галичина» ДНР Додон Донбасс Дордой ЕАБР ЕАСТ ЕАЭС ЕБРР Евразия Global ЕврАзЭС Египет ЕС ЕСПЧ ЕЭК ЕЭП Жээнбеков Закарпатье Зеленский ЗСТ ИГИЛ Израиль Индия Индонезия Ирак Иран Ислам Италия Кавказ Казахстан Карабах Каримов Карпатская Русь Каспий Киево-Печерская Лавра Киргизия Китай КНДР Костюшко Красносельский Крым КСОР Куба Курильские острова Кыргызгаз Лавров Латвия Литва ЛНР Лукашенко МАГАТЭ Македония Манас МВФ Медведев Междуморье Мексика Меркель Меркосур миграция Мирзиёев Молдова Монголия Назарбаев НАТО нацизм Николай II Новороссия НОД НПО ОБСЕ Одесса ОДКБ ОИС ООН ОПЕК Организация тюркских государств Оренбург ОТЛК ОУН ОУН–УПА ОЧЭС ОЭС Пакистан ПАСЕ Первая мировая война Польша Порошенко Православие Прибалтика Приднестровье Путин Россельхознадзор Россия РПЦ Румыния русины Русский язык Саргсян Саудовская Аравия Сахалин СБУ Севастополь Сербия Сингапур Сирия Следственный комитет России Словакия СНГ соотечественники Союзное государство СССР США Таджикистан Таиланд Талибан ТАПИ Татарстан Токаев Трамп ТС ТТП Тунис Туркменистан Турция ТЮРКСОЙ Узбекистан Украина УНА–УНСО УПА УПЦ КП УПЦ МП Фашизм Финляндия Франция Центральная Азия ЦРУ Чили Шелковый путь ШОС Шухевич Экология энергетика Эстония Югославия Южная Осетия ЮКОС ЮНЕСКО ЮНИДО ЮТС Япония
Видеоматериалы
все видеоматериалы

* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: Международное религиозное объединение «Нурджулар», Международное религиозное объединение «Таблиги Джамаат», меджлис крымско-татарского народа, Международное общественное объединение «Национал-социалистическое общество» («НСО», «НС»), Международное религиозное объединение «Ат-Такфир Валь-Хиджра», Международное объединение «Кровь и Честь» («Blood and Honour/Combat18», «B&H», «BandH»), Украинская организация «Правый сектор», Украинская организация «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО), Украинская организация «Украинская повстанческая армия» (УПА), Украинская организация «Тризуб им. Степана Бандеры», Украинская организация «Братство»,  Полк  «Азов», «Айдар», Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», «Высший военный Маджлисуль Шура Объединенных сил моджахедов Кавказа», «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана», «База» («Аль-Каида»), «Асбат аль-Ансар», «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»), «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»), «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»), «Партия исламского освобождения» («Хизб ут-Тахрир аль-Ислами»), «Лашкар-И-Тайба», «Исламская группа» («Джамаат-и-Ислами»), «Движение Талибан», «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»), «Общество социальных реформ» («Джамият аль-Ислах аль-Иджтимаи»), «Общество возрождения исламского наследия» («Джамият Ихья ат-Тураз аль-Ислами»), «Дом двух святых» («Аль-Харамейн»), «Джунд аш-Шам» (Войско Великой Сирии), «Исламский джихад – Джамаат моджахедов», «Аль-Каида в странах исламского Магриба», «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), Джебхат ан-Нусра, Международное религиозное объединение «АУМ Синрике», Международное общественное движение ЛГБТ.


При полном или частичном использовании материалов сайта «Ритм Евразии» активная гиперссылка
на главную страницу www.ritmeurasia.ru приветствуется.

Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов.

Яндекс.Метрика