Русский язык по праву носит статус языка международного общения и входит в «шестигранник» общемировых средств коммуникации. На сайте ООН перечислены основные шесть языков международного общения: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский – это официальные языки организации. «Правильный перевод в рамках этих шести языков как в устной, так и письменной форме, чрезвычайно важен для работы Организации, поскольку обеспечивает понятную и точную коммуникацию в вопросах глобального значения», – говорится в официальном представлении.
А ещё русский язык – самый географически распространённый язык Евразии и самый многочисленный родной язык в Европе. В целом по Европе насчитывают примерно 221 млн русскоговорящих людей.
Ещё в декабре 2020 года Совет Содружества Независимых Государств объявил 2023 год Годом русского языка как языка межнационального общения. Главы правительств стран Содружества 28 октября 2022 года в Астане утвердили План мероприятий его проведения, состоящий из более 150 позиций. Государства региона в конце года представят итоги исследования «Индекс положения русского языка в мире и странах СНГ».
Отметим, что в середине марта в Минске в штаб-квартире СНГ прошло первое заседание группы экспертов по разработке проектов документов для учреждения и регламента работы Международной организации по поддержке и продвижению русского языка, которую создают под эгидой объединения. Участниками мероприятия стали представители Армении, Белоруссии, Казахстана, России, Таджикистана, Узбекистана, Межпарламентской ассамблеи стран-участниц СНГ и Исполнительного комитета Содружества.
Одним из спикеров на встрече выступил заместитель генерального секретаря СНГ Даурен Абаев. Чиновник подчеркнул, что русский язык сохранил свой статус основного инструмента межнационального общения в странах Содружества. Многовековая общая история входящих в него государств позволила сохранить единый понятный всем в республиках язык общения. Абаев также напомнил о поддержке лидерами стран СНГ на саммите в Астане инициативы казахского президента Касым-Жомарта Токаева о создании вышеуказанной международной структуры поддержки русского языка.
Правда, технические запросы в рамках осуществления задуманной стратегии выполнили на сегодня только Россия и Казахстан. Обе страны уже представили проекты договора о создании Международной организации и ее устава. От Армении в Исполком СНГ переданы письма с предложениями о разработке функционирования деятельности организации: «управления и координации разработки и реализации стратегических программ по поддержке и популяризации русского языка». Все имеющиеся инициативы и проекты документов направили в государства-союзницы и рассмотрели на заседании экспертной группы.
Поддержка есть, денег нет
В России понимают важность продвижения русского языка в мировом пространстве, особенно на просторах бывшего Советского Союза. Об этом в феврале поднимал вопрос на «правительственном часе» в Госдуме глава МИД Сергей Лавров, отметив, что среди партнёров по СНГ и ЕАЭС «велика тяга к русскому языку». Об этом говорит создание филиалов российских вузов во многих странах СНГ: 11 таких вузов теперь есть в Узбекистане, Казахстане, Азербайджане, школа имени Пушкина в Ашхабаде и школа в Таджикистане. «Но на финансирование этих мероприятий хотелось бы выделять больше денег», – уточнил глава внешнеполитического ведомства.
С. Лавров также заявил тогда о создании нового департамента международного гуманитарного и культурного сотрудничества, который будет от имени ведомства оператором выполнения государственной комплексной программы поддержки и продвижения русского языка за пределами государства. Смысл этой инициативы заключается в объединении всего, что связано с русским языком в один массив. Объединил новый департамент и Россотрудничество, и фонд «Русский мир», и Институт Пушкина. В конце своего отчёта перед парламентом министр несколько погрустнел: оказывается, программа одобрена, но средств на её реализацию в бюджете на текущий год не выделено.
Интерес и тяга к развитию
Ещё в январе 2023 года Узбекистан недвусмысленно заявил об интересе к запланированным совместным мероприятиям, приуроченным к Году русского языка в СНГ. Неголословные заявления подкрепляются открытием русских классов в школах республики, филиалов российских вузов. Отметим, что за несколько лет в РУз реализованы проекты по распространению и изучению русского языка в школах. Пресс-служба Россотрудничества в Ташкенте отметила, что Российский государственный педагогический университет (РГПУ) имени А.И. Герцена разработал учебники русского языка для 2-11 национальных классов школ РУз.
Ещё более интегрированной в русское и русскоязычное пространство является Белоруссия. Здесь русский язык является вторым государственным. Поэтому Год русского языка в республике, которая говорит на языке Пушкина и Гоголя чисто, хоть и с национальными нотками Полесья, проводится органично.
Несмотря на сложность политического фона, Армения тоже не сдаёт свои позиции самой русскоязычной республики из всех соседей по СНГ и ЕАЭС. Здесь можно не знать никакого другого языка, кроме русского, чтобы свободно передвигаться по всей республике. Преподавание его в школах начинается со второго класса и является обязательным, это же правило распространяется на первокурсников всех вузов Армении. Тем не менее посол России в этой стране Сергей Копыркин уверен, что «какие бы у нас ни были союзнические, братские отношения, наш успех прежде всего зависит от нашей проактивной работы и умения создать соответствующую систему (по поддержке русского языка. – Ред.) и ее обеспечить финансово». Это, в свою очередь, заставляет не почивать на лаврах, а работать усерднее и на этом направлении. Напомним, что уже в 14-й раз подряд в республике пройдёт конкурс «Лучший учитель русского языка Армении», который уже стартовал в Ереване. На этот раз его решили вывести за рамки обычного профильного голосования и выбора, чтобы дать возможность обществу дать оценку своим русистам.
Обнадеживающие вести пришли и из Азербайджана. Недавно в Баку прошла научно-практическая конференция «Межкультурные коммуникации на пространстве Содружества: основные тенденции в контексте смены поколений». Местные и российские преподаватели русского языка из РФ и республики рассматривали возможности популяризации «великого и могучего» на просторах СНГ.
Глава Политологического центра «Север-Юг» Анжелика Трапезникова уточнила, что подобные встречи специалисты проведут в ряде стран. Также она подчеркнула, что объединение существует уже 11 лет, на протяжении которых ведётся активная работа с участием профессионалов из республик бывшего Союза. По словам Трапезниковой, «Азербайджан – мультикультурная страна, где всегда был популярен русский язык, и многие до сих пор на нем говорят». Далее научно-практическая конференция продолжится в Казахстане, Узбекистане и Киргизии. Итогом такого охвата станет сборник докладов участников мероприятия, который в сентябре текущего года представят на Каспийском медиафоруме.
За внешней стороной
Официальный протокол вроде бы выполняется, есть обещания, намерения и планы, идёт некая работа, но что на самом деле готовы осуществить участники Содружества? Увы, нередко за красивыми декларациями остаются несделанными реальные шаги по защите и укреплению русского языка в Евразии. А в ряде случаев его функционирование систематически и целенаправленно сокращают, а то и вовсе упраздняют.
Картина для некогда общего языка складывается на просторах СНГ весьма неровная и настораживающая. Взять Киргизию, которая, как член СНГ, проголосовала за создание международной организации поддержки русского языка, но сама исподволь избавляется от него. Так, был инцидент, когда спикер Жогорку Кенеша Нурланбек Шакиев запретил министру природы Динаре Кутмановой выступить с докладом на русском языке, остановив выступление строгим требованием перейти на киргизский. Коллеги по парламенту вступились за чиновницу, напомнив спикеру о Конституции КР, которая даёт гарантию каждому на право использовать русский язык, поскольку он является официальным. Также основной закон республики запрещает дискриминацию по языковому признаку. Пока это единичные случаи, но если ничего не предпринимать, то проблема приобретёт системный и постоянный характер. Хорошо, что практически сразу после подобной выходки премьер-министр Киргизии Акылбек Жапаров заявил журналистам, что намерен поддерживать киргизский язык не в ущерб русскому.
В свою очередь, отметим, что прорусски настроенные учителя, историки, журналисты, живущие и работающие за рубежом, остро нуждаются во всесторонней поддержке со стороны России. Россотрудничеству тут, как говорится, и карты в руки. Вот поле реальной деятельности для всех прекраснодушных инициатив чиновников от СНГ, ЕАЭС и отдельных стран-союзниц РФ.
Читайте нас в Яндекс.Дзен и Telegram